☆ 「レディーファースト」について_
暇だし19日に述べた 『これは何で読んだかは忘れたのだが、自分の国では当たり前の女性に対する気遣いが「沈黙は金」の日本では誤解されて受け取られることがあり・・・』 の元ネタが何だったか捜していたら、それは見つからなかったけど関連した意外なことを知りました。
「レディーファースト」についてウィキペディアに 『ヨーロッパ上流階級における淑女のマナー(女性が先に準備して男性を迎える、女性が先に済ませる、女性が先に退出し男性の会話に加わらない、など)を示した言葉である。時代が下ると、女性の優位性や優先権を示すなど、当初とは逆の意図で用いられることも多くなった。 本来は上流階級の淑女がとるべき行動やマナーを示す言葉であるが、しばしば紳士の取るべきマナーと混同される』 とありまして、私くしは本来の意味とは違った方を信じていたのでしたが、これは私くしばかりではなくて結構多くの人が同じような思い込みをしているのではないでしょうか。
ま、それくらいなら別にどうってことはないのだろうけど、洋楽を聴いたり外国の映画ばかりを見ていて感化されたオッチョコチョイ男がレディーファーストを勘違いしたままで意識して、女性への気遣いのつもりで軽率な軽薄な言動をして誤解を招き、因果応報とはいえ後々まで困ったイメージが付いて回ることになったりする・・・。 オッチョコチョイ男とはお前の事だろうって?、違います違います。
この記事へのコメント